中学教师资格证考试内容除了包含《综合素质》、《教育知识与能力》公共考试科目以外,还有一门学科知识与能力,文都教师考试网给大家整理了中学《语文学科与教学能力》考试相关内容,希望对大家有所帮助!

  1.得,dé

  (1)名词

  ①收获

  不如自行搜觅,冀有万一之得。(《促织》)

  译文:不如自己前去寻找,希望能有万一的收获。

  ②心得,体会

  古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。(《游褒禅山记》)

  译文:古人对天地山川草木虫鱼鸟兽的观察,往往有心得。

  (2)动词

  ①取得,获得

  赵惠文王时,得楚和氏璧。(《廉颇蔺相如列传》)

  译文:在赵惠文王时,(赵国)得到了楚国的和氏璧。

  ②具备

  积善成德,而神明自得,圣心备焉。(《劝学》)

  译文:积累善行,成为美德,圣人的思想也就具备了。

  ③能够

  沛公军霸上,未得与项羽相见。(《鸿门宴》)

  译文:沛公的军队驻扎在霸上,没能和项羽相见。

  ④完成

  医得眼前疮,剜却心头肉。(《咏田家》)

  译文:医治完了眼前的创伤,却挖掉了心上的肉。

  ⑤通“德”,感恩

  为所识穷乏者得我欤?(《鱼我所欲也》)

  译文:是为了所认识的穷苦人感激我的恩德吗?

  (3)形容词

  ①融洽

  某亦守法,与公甚相得。(《记王忠肃公翱事》)

  译文:某某太监也很守法,和王翱相处得很融洽。

  ②对,正确

  此言得之。(《六国论》)

  译文:这句话说对了。

  ③得意

  意气扬扬,甚自得也。(《史记·管晏列传》)

  译文:(晏子的车夫)趾高气扬,很得意的样子。

  (4)副词,必须、应该

  君为我呼入,吾得兄事之。《鸿门宴》)

  译文:你替我把他叫进来,我应该像对待兄长一样对待他。

  2.诚,chéng

  (1)名词,诚心诚意

  帝感其诚,命夸娥氏二子负二山。(《愚公移山》)

  译文:天帝被他的真诚的心意所感动,便派夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。

  (2)副词,表肯定,确实,的确

  臣诚知不如徐公美。(《邹忌讽齐王纳谏》)

  译文:我确实知道自己(长得)不如徐公漂亮。

  (3)连词,表假设推论,果真,如果

  诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。(《隆中对》)

  译文:如果能这样,那么,霸业就可以成功,汉室就可以中兴了。

  3.当,读音一:dāng

  (1)动词

  ①两者相抵

  募有能捕之者,当其租入。(《捕蛇者说》)

  译文:招募能捕到这种毒蛇的人,(用捕到的蛇)顶他应交的租税。

  ②抵御,抵挡

  料大王士卒足以当项王乎。(《鸿门宴》)

  译文:估计您的军队能够抵挡得住项王的军队吗?

  读音二:dàng

  (1)动词

  ①符合

  惴惴恐不当意。(《促织》)

  译文:心中惴惴不安,恐怕不符合(县官的)心意。

  ②当作

  晚食以当肉,安步以当车。(《战国策·齐策》)

  译文:晚些吃饭,(粗茶淡饭)也可以当作肉食;从容不迫地步行,就可以当成坐车。

  (2)形容词,适宜,恰当

  古法采草药,多用二月八月,此殊未当。(《采草药》)

  译文:按照古法采草药,多在二月和八月,这很不恰当。

  4.除,chú

  (1)名词,台阶

  从至雍棫阳宫,扶辇下除。(《苏武传》)

  译文:跟随皇帝到了雍棫阳宫,扶着御辇下台阶。

  (2)动词

  ①去掉,除去。

  当横行天下,为汉家除残去秽。(《赤壁之战》)

  译文:(您)应当在天下纵横驰骋,替汉朝除去奸佞贼臣。

  ②修治,清理

  即除魏阉废祠之址以葬之。(《五人墓碑记》)

  译文:就清理了魏忠贤的废祠旧址,来安葬他们。

  ③拜官授职

  予除右丞相兼枢密使。《〈指南录〉后序》)

  译文:我被任命为右丞相兼枢密使。

  5.从,读音一:còng

  (1)动词

  ①跟随

  一狼得骨止,一狼仍从。(《狼》)

  译文:一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟随在后面。

  ②依顺,听从

  臣从其计,大王亦幸赦臣。(《廉颇蔺相如列传》)

  译文:我听从了他的计策,幸好您也赦免了我。

  ③参与,参加

  弟走从军阿姨死。(《琵琶行》)

  译文:弟弟参军走了,养母也死去了。

  ④追赶

  佯北勿从。(《孙子·军争》)

  译文:假装败退的敌人不要追赶。

  ⑤依傍,紧挨着

  樊哙从良坐。《鸿门宴》)

  译文:樊哙紧挨着张良坐下。

  (2)介词,由,自

  从小丘西行百二十步。(《小石潭记》)

  译文:由小山包向西走一百二十步。

  读音二:zóng

  名词

  ①指堂房亲属。

  升死,其印为予群从所得。(《活板》)

  译文:毕升死去之后,那些印版被我的侄子们得到。

  ②通“纵”,南北方向,也特指合纵的盟约

  于是从散约败,争割地而赂秦。(《过秦论》)

  译文:于是合纵的盟约被破坏了,(六国)又争着割地贿赂秦国。