1.度,读音一:dù
(1)名词
①计量长短的标准
宁信度,无自信也。(《郑人买履》)
译文:宁可相信所量的尺寸,也不相信自己的脚。
②限度
生之有时而用之无度,则物力必屈。(《论积贮疏》)
译文:生产是有季节的,而使用却没有限度,那么物资一定会很快耗尽。
③制度,法度
内立法度,务耕织。(《过秦论》)
译文:对内设立法令制度,发展农业生产。
④气度,常态
卒起不意,尽失其度。(《荆轲刺秦王》)
译文:事情发生得突然,没有料到,(群臣)全都失去了原有的气度。
(2)量词,次,回,个
崔九堂前几度闻。(《江南逢李龟年》)
译文:在崔九的堂前也有几次听到你的乐曲。
(3)动词
①谱写,创制(歌曲)
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。(姜夔《扬州慢》)
译文:我内心感到悲怆,感慨扬州的今昔变化,于是自己创制了这首曲子。
②过
春风不度玉门关。(《凉州词》)
译文:春风吹不过玉门关。
读音二:dúo
(1)动词
①丈量,计算
即量腹而食,度足而居,吾以知其必不敷矣。(《治平篇》)
译文:就算是计算着肚子分配吃的,计算着身量分配住处,我也能知道那是一定不够用的了。
②推测,估计
度我至军中,公乃入。(《鸿门宴》)
译文:估计我到了军中,你再进去。
2.非,fēi
(1)形容词,不对的,错误的
实迷途其未远,觉今是而昨非。(《归去来兮辞》)
译文:实际上我走上迷途并不太远,已经觉悟到如今退隐是正确的,而以前的做法错了。
(2)动词
①讥评,责难,认为不对
是已而非人,俗之同病。(刘开《问说》)
译文:认为自己正确,别人不对,这是世俗的通病。
②用在判断句中,相当于“不是”
人非生而知之者,孰能无惑?(《师说》)
译文:人不是生来就懂得道理的,谁能没有疑难问题呢?
③无,没有
登高而招,臂非加长也,而见者远。(《劝学》)
译文:站在高处招手,臂膀没有加长,但远处的人也能看得见。
(3)副词
①多用在叙述句、描写句中,相当于“不”
汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈风俗云。(《训俭示康》)
译文:你不仅自己应当履行节俭,还应当用这个道理教育你的子孙,让他们知道前辈的风俗啊。
②除了,除非
非刘豫州莫可以当曹操者。(《赤壁之战》)
译文:除了刘备以外,没有可以抵挡曹操的人了。
3.复,fù
(1)动词
①回来
昭王南征而不复。(《左传·僖公四年》)
译文:昭王远行南方却没有回来。
②恢复
师道之不复,可知矣。(《师说》)
译文:从师的风尚不能恢复,(由这里)就可以知道了。
③回答
不敢出一言以复。(《送东阳马生序》)
译文:不敢说一句话来回答。
④报复
(伍员)谓申包胥曰:“我必复楚国。”(《左传·定公四年》)
译文:伍员对申包胥说:“我一定要报复楚国。”
⑤通“覆”,遮盖,盖上
复之以掌,虚若无物。(《促织》)
译文:用手掌把它盖住,觉得手心里空空的,好像没有什么东西。
(2)形容词
①夹层的,双层的。
红罗复斗帐,四角垂香囊。(《孔雀东南飞》)
译文:用红罗做的双层的床帐,四个角上都挂着香囊。
②繁复,重复
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(陆游《游山西村》)
译文:山水一重一重的出现,前面似乎无路可走了,可是走过柳树茂密,山花鲜艳的地方,意外的又看到一个村庄。
(3)副词,再,又,还
诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同。(《赤壁之战》)
译文:各位将军官吏如有再敢说应当投降曹操的,就和这个书案一样。
4.负,fù
(1)动词
①以背载物
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山。(《愚公移山》)
译文:天帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。
②担负,担当
均之二策,宁许以负秦曲。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:衡量这两个办法,宁可答应下来,让秦承担理亏(的责任)。
③仗恃
秦贪,负其强,以空言求壁。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:秦国贪心,倚仗它的强盛,用空话来求取(我们的)宝玉。
④辜负,对不起
臣诚恐见欺于王而负赵。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:我实在害怕被您欺骗而辜负了赵国。
⑤背弃,违背
相如度秦王虽斋,决负约不偿城。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:蔺相如估计秦王虽然实行了斋戒,也一定会背弃盟约,不补偿给赵国城池。
⑥覆盖
苍山负雪,明烛天南。(《登泰山记》)
译文:青苍色的山峰上覆盖着白雪,像明亮的蜡烛一样,照亮了南面的天空。
(2)名词,失败
不知彼而知己,一胜一负。(《谋攻》)
译文:不了解对方,却了解自己,胜败(的几率)各占一半。
5.盖,读音一:gài
(1)名词
①车盖
今已亭亭如盖矣。(《项脊轩志》)
译文:现在已经长得高高的,(枝叶茂盛),像车盖一样了。
②器物的盖子
合盖隆起,形似酒尊。(《张衡传》)
译文:盖子高高的鼓起来,形状像酒樽一样。
(2)动词
①遮盖
天似穹庐,笼盖四野。(《敕勒歌》)
译文:天像个帐篷,遮盖着大地。
②胜过,压倒
刘豫州,王室之胄,英才盖世。(《赤壁之战》)
译文:刘备是汉朝王室的后代,杰出的才能超过了当世之人。
(3)副词
①表肯定判断,原来是
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(《狼》)
译文:才明白前面的狼假装打瞌睡,原来是为了诱敌。
②表推测性判断,大概
未几,敌兵果舁(yú)炮至,盖五六百人也。(《冯婉贞》)
译文:不久,敌军果然抬着炮来了,大概有五六百人。
(4)语气词,用在句首,不译
盖一岁之犯死者二焉。(《捕蛇者说》)
译文:一年之中冒死亡的危险只有两次而已。
读音二:hé
疑问代词,通“盍”,何,怎么
技盖至此乎?(《庖丁解牛》)
译文:技艺怎么(精湛)到了这种地步啊?